- ingreso
- m.1 entry, entrance (entrada).examen de ingreso entrance exam2 deposit (de dinero). (peninsular Spanish)3 income, revenue.4 check-in.5 admission.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ingresar.* * *ingreso► nombre masculino1 (en club, ejército) joining; (en hospital) admission; (en prisión) entrance; (en universidad) entrance■ el juez ordenó su ingreso en prisión the judge ordered that he be remanded in custody2 (entrada) entry3 FINANZAS deposit■ quiero hacer un ingreso de mil euros I want to make a deposit of a thousand euros► nombre masculino plural ingresos1 (sueldo, renta) income sing; (beneficios) revenue sing* * *noun m.entrance, entry- ingresos* * *SM1) (=entrada)a) [en institución] admission (en into)
el ingreso de España en la OTAN — Spain's admission into NATO
tras su ingreso en la Academia — after he joined the Academy, after his admission to the Academy
después de su ingreso en la marina — after he joined the navy
•
examen de ingreso — (Univ) entrance examination•
ingreso en prisión — imprisonmentel juez ordenó su ingreso en prisión — the judge ordered him to be sent to prison, the judge ordered his imprisonment
b) [en hospital] admission (en to)ha habido un aumento en el número de ingresos — there has been an increase in the number of admissions
tras su ingreso en el hospital — after being admitted to hospital, after his admission to hospital
¿a qué hora se produjo el ingreso? — what time was he admitted?
2) (Econ)a) Esp (=depósito) deposit¿de cuánto es el ingreso? — how much are you paying in?, how much are you depositing?
•
hacer un ingreso — to pay in some money, make a depositb) pl ingresos [de persona, empresa] income sing ; [de país, multinacional] revenue singel trabajo es mi única fuente de ingresos — work is my only source of income
las personas con ingresos inferiores a 1.000 euros — people with incomes below 1,000 euros
los ingresos del Estado han disminuido este año — State revenue has gone down this year
•
ingresos y gastos — [de persona, empresa] income and outgoings, income and expenditure; [de país, multinacional] income and expenditure•
ingresos por algo — revenue from sthlos ingresos por publicidad — advertising revenue, revenue from advertising
ingresos por impuestos — tax revenue
•
vivir con arreglo a los ingresos — to live within one's incomeingresos anuales — [de persona, empresa] annual income sing ; [de país, multinacional] annual revenue sing
ingresos brutos — gross income sing
ingresos de taquilla — (Cine, Teat) box-office takings; (Dep) ticket sales
ingresos devengados — earned income sing
ingresos exentos de impuestos — non-taxable income sing
ingresos gravables — taxable income sing
ingresos netos — net income sing
ingresos personales disponibles — disposable personal income sing
3) (=lugar de acceso) entrance* * *masculino1)a) (en organización)su solicitud de ingreso en el club — his application to join the club
discurso de ingreso — inaugural address
el año de mi ingreso a or en la universidad/el ejército/la compañía — the year I started o entered university/joined the army/joined the company
examen de ingreso — entrance examination
b) (en hospital) admissionc) (AmL period) (entrada) entryfue difícil el ingreso al estadio — it was difficult to get into o (frml) to gain access to the stadium
2) (Fin)a) (Esp) (depósito) depositefectuó un ingreso en el banco — he made a deposit at the bank
b) ingresos masculino plural (ganancias) incomeingresos anuales — annual income
los ingresos del Estado — State revenue
•* * *masculino1)a) (en organización)su solicitud de ingreso en el club — his application to join the club
discurso de ingreso — inaugural address
el año de mi ingreso a or en la universidad/el ejército/la compañía — the year I started o entered university/joined the army/joined the company
examen de ingreso — entrance examination
b) (en hospital) admissionc) (AmL period) (entrada) entryfue difícil el ingreso al estadio — it was difficult to get into o (frml) to gain access to the stadium
2) (Fin)a) (Esp) (depósito) depositefectuó un ingreso en el banco — he made a deposit at the bank
b) ingresos masculino plural (ganancias) incomeingresos anuales — annual income
los ingresos del Estado — State revenue
•* * *ingreso11 = admission.Ex: Secondly, the admission of rules incompatible with the general ideology adopted inevitably entails subsequent remedial revision.
* examen de ingreso = entrance exam(ination).* ingresos = intake.ingreso22 = cash deposit.Ex: This particular bank does not accept any cash deposits nor are direct cash withdrawals permitted.
* aumentar los ingresos = boost + Posesivo + income.* bajos ingresos = low income.* comprobación de los ingresos = means-testing, means test.* comprobar los ingresos = means test.* desigualdad de ingresos = income inequality.* escala de tarifas según los ingresos = sliding fee scale.* evaluación de los ingresos = means-testing, means test.* evaluar los ingresos = means test.* familia de bajos ingresos = low-income family.* fuente de ingresos = revenue stream, source of revenue, source of income, revenue base, revenue earner.* ganarse unos ingresos = earn + income.* generación de ingresos = revenue-raising, income generation.* generador de ingresos = income-generating, revenue-earning, revenue-making, revenue-generating, revenue earner, profit-generating, profit-making.* generar ingresos = generate + revenue.* ingreso de dinero = cash deposit.* ingreso de efectivo = cash deposit.* ingresos = income, proceeds, revenue, income statement, takings, earnings.* ingresos bajos = low income.* ingresos brutos = gross profit, gross benefits, gross revenues, gross receipts, gross income.* ingresos de ventas = sales revenue.* ingresos disponibles = disposable income.* ingresos económicos = income.* ingresos familiares = family wage.* ingresos fijos = fixed income.* ingresos inesperados = windfall.* ingresos medios = middle income.* ingresos netos = net revenues, net income.* ingresos procedentes de los impuestos = tax revenues, income tax revenue.* ingresos públicos provenientes del petróleo = oil revenues.* nivel de ingresos = income level, earning capacity, earning power.* propios ingresos = earned income.* reportar ingresos = generate + revenue.* según los ingresos = means-tested.* subsidio por bajos ingresos = supplementary benefit.* * *ingresomasculineA1(en una organización): la fecha de nuestro ingreso en la organización the date of our entry into the organization, the date we joined the organizationsu solicitud de ingreso al or en el club his application to become a member of o to join the clubsu discurso de ingreso his inaugural addressel año de mi ingreso a or en la universidad/en el ejército/en la compañía the year I started o entered university/joined the army/joined the companyexamen de ingreso entrance examination2 (en un hospital) admissiondespués de su ingreso en la clínica after her admission to o after she was admitted to the clinic3(en la cárcel): su ingreso en la cárcel tuvo lugar el 10 de Octubre he was taken to o placed in jail on the 10th of Octoberfue decretado su ingreso en prisión he was remanded in custody4 (AmL period) (entrada) entryfue difícil el ingreso al estadio it was difficult to get into o (frml) to gain access o admission to the stadium5 (Per Espec) (entrada) ticket ingresos mpl ticket officeB (Fin)1 (Esp) (depósito) depositefectuó un ingreso en el banco he made a deposit at the bank, he paid some money into the bank2 ingresos mpl (ganancias) incomeingresos anuales annual incomeno tiene más ingresos que su trabajo en el astillero his only income is from his job at the shipyardlos ingresos del Estado State revenueuna importante fuente de ingresos an important source of incomeCompuestos:● ingresos accesoriosmpl additional income● ingresos brutosmpl gross income● ingresos de operaciónmpl trading o operating income● ingresos diferidosmpl accrued income● ingresos netosmpl net income● ingresos tributarios or por impuestostax revenue● ingresos por trabajo personalmpl earned income* * *
Del verbo ingresar: (conjugate ingresar)
ingreso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ingresó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
ingresar
ingreso
ingresar (conjugate ingresar) verbo intransitivo
1 [persona] (en organización, club) to join;
(en colegio) to enter;
(en el ejército) to join;◊ después de ingreso en el hospital after being admitted to (the) hospital;
ingresó cadáver (Esp) he was dead on arrival
2 [dinero] to come in
verbo transitivo
1 ‹persona› (en hospital):◊ el médico decidió ingresolo the doctor decided to send him to hospital;
hubo que ingresolo de urgencia he had to be admitted as a matter of urgency;
fueron ingresados en esta prisión they were taken to this prison
2 (Esp) (Fin) ‹dinero/cheque› to pay in;◊ ingreso una cantidad en una cuenta [persona] to pay a sum into an account;
[banco] to credit an account with a sum
ingreso sustantivo masculino
1a) (en organización): el año de mi ingreso a or en la universidad/el ejército/la compañía the year I started o entered university/joined the army/joined the company;◊ examen de ingreso entrance examinationb) (en hospital) admission
2 (Fin)a) (Esp) (depósito) depositb)◊ ingresos sustantivo masculino plural (ganancias) income;
ingresos brutos/netos gross/net income
ingresar
I verbo transitivo
1 Fin (en un banco) to deposit, pay in
(recibir ganancias) to take in
2 Med to admit: me ingresaron con una crisis nerviosa, I was admitted with a nervous breakdown
II verbo intransitivo
1 to enter: este año ingresa en la Universidad, this year he goes to University
ingresar en un club, to join a club
2 Med ingresó a las cinco, he was admitted (to hospital) at five (o'clock)
ingresó cadáver, to be dead on arrival
ingreso sustantivo masculino
1 Fin deposit: necesito hacer un ingreso de tres mil pesetas, I need to pay in three thousand pesetas
2 (entrada) entry [en, into]
(admisión) admission [en, to] 3 ingresos, (sueldo, renta) income sing, revenue sing
'ingreso' also found in these entries:
Spanish:
acceso
- cadáver
- formularia
- formulario
- ingresar
- entrada
- examen
- menor
English:
admission
- admit
- DOA
- enter
- entrance
- entrance examination
- eventual
- grammar school
- pay in
- paying-in-slip
- pronounce
- deposit
- membership
* * *ingreso nm1. [entrada] entry, entrance;[en universidad] admission;examen de ingreso entrance exam;solicitud de ingreso membership application;todavía recuerdo la fecha de mi ingreso en el club I still remember the day I joined the club;han solicitado su ingreso en la organización they have applied for membership of the organization, they have applied to join the organization2. [en hospital] admission;se produjeron diez ingresos hospitalarios por salmonelosis ten people were admitted to hospital with salmonella poisoning3. [en prisión]el juez decretó el ingreso en prisión del banquero the judge ordered that the banker be sent to prison4. Am [acceso a lugar] entry;el ingreso a la sala de conciertos fue muy lento it took a long time to get into the concert hall5. Esp [de dinero] deposit;realizó un ingreso she made a deposit6.[recaudación] revenue;ingresos [sueldo] income;ingresos por publicidad advertising revenue;tienen unos ingresos anuales de 200 millones they have an annual income of 200 millionCompingresos brutos gross income;ingresos familiares family income;ingresos netos net income* * *ingresom1 entry; en una asociación joining;examen de ingreso entrance exam2 en hospital admission3 COM deposit4:ingresos pl income sg* * *ingreso nm1) : entrance, entry2) : admission3) ingresos nmpl: income, earnings pl* * *ingreso n1. (en el hospital) admission¿cuántos ingresos hay en un día normal? how many admissions are there on an average day?2. (en una organización) entryun examen de ingreso an entry exam3. (dinero) deposithizo un ingreso de diez mil pesetas she made a deposit of ten thousand pesetas
Spanish-English dictionary. 2013.